多言語設定-多言語原稿入稿(スクール・アクティビティタイプ)

多言語設定の基本設定で利用言語を追加すると、固定文言(予約サイトに表示されるボタンなど)は自動で翻訳されますが、店舗名、メニュー、予約時アンケートなどに関してはご自身で翻訳内容を設定する必要があります。[ゴールドプラン以上]

※自動で翻訳された固定文言の内容を編集することも可能です。詳細は別途マニュアル「外国語の固定文言変更」をご参照ください。

 

多言語原稿入稿をする
1.管理画面右上の歯車マークにカーソルを合わせ、高度な設定>多言語設定・固定文言変更をクリックすると、多言語基本設定画面に遷移します。

2.「多言語原稿入稿」ボタンをクリックします。

3.多言語原稿の入稿をする項目をクリックします。
※設定していない項目は表示されません。

・ビジネス情報等
予約サイト名や商号、所在地等の翻訳を入力できます。

・メニュー
設定したメニュー名やメニュー概要の翻訳を入力できます。

・担当者
設定した担当者名や担当者概要の翻訳を入力できます。

・部屋・会場
設定した部屋・会場名の翻訳を入力できます。

・備品・設備
設定した備品・設備名の翻訳を入力します。

・カテゴリー
設定したカテゴリ名やカテゴリ概要の翻訳を入力できます。

・オプションメニュー
設定したオプションメニュー名やオプションメニュー概要の翻訳を入力できます。

・メールテンプレート
初期設定として、デフォルトメールの英文が設定されています。ご自身で行った日本語カスタマイズは反映されていませんので、メールをカスタマイズされる場合は、各言語ごとに変更する必要があります。

・顧客項目・予約時アンケート
顧客項目設定や予約時アンケートで設定した、タイトルや質問文などの翻訳を入力できます。

・月額プラン
設定した月額プラン名や月額プラン概要の翻訳を入力できます。


4.左上のプルダウンから対象言語を選択して、翻訳内容を入力します。

5.画面下の「確定する」ボタンをクリックして設定を完了します。
続けて他の言語の翻訳も行う場合は、左上のプルダウンから対象言語を選択して設定を行ってください。
他の項目の翻訳を行う場合、画面下の「戻る」ボタンをクリックして、対象項目をクリックして設定を行ってください。

Service-provision-type-No-staff_Multilingual-trafficking_____.gif